FLASH BOOK official thread news e "le tue domande"

FLASH BOOK official thread news e "le tue domande"

FLASH BOOK official thread news e "le tue domande"
Pufferbacco
Avatar utente AmministratoreAmministratore
Qui raccogliamo sia tutte le novità e le indiscrezioni sulle produzioni Flash Book.


Inoltre se avete domande da fare alla casa editrici, lasciatele scritte qui, ci occuperemo noi di farvi rispondere... e lo facciamo davvero eh! :°°D
myc_firma_pufferbacco
古の、この星の創始者の話をしよう。三代目の王はそう言い、世紀を超えた未来の人々に, 歌と踊りでこの話を残した。
Immagine

Immagine
AnimeWiki, aiuta anche tu!
Hai domande sulle recensioni? Contattami pufferbacco[at]nanoda.com
Re: Flash Book official thread news e "le tue domande"
edward yagami
Avatar utente Junior MemberJunior Member
Ciao e grazie per il servizio!!
Io avrei una domanda da are alla Star Comics da tanto tempo: vorrei sapere se nella " one piece new edition" verranno ristampati anche i volumi enciclopedici tipo " one piece yellow"
Grazieeeeee!!! :°°D :°°D
(\__/)
(+'.'+) Questo è Kumagoro. Copialo e incollalo nella
(")_(") tua firma per aiutarlo a diventare il dominatore del mondo
Immagine
ImmagineImmagine
Immagine
Immagine
Immagine
Immagine
"Il 92% dei teenagers ascolta musica rap, hip hop e hardcore. Solo l'8% dei ragazzi ascolta musica Rock, Metal o Punk"
Inserisci questa frase nella tua firma se sei fra questo 8%.
Re: Flash Book official thread news e "le tue domande"
s4btag0t
Avatar utente Platinum MemberPlatinum Member
Io invece vorrei chidere alla stra comics se si sa già qualcosa per l'uscita italina di "1 segreto x 2" voulme 6 e per "keroro" numero 16!!! grazie!!!! :) :)
"He jests at scars that never felt a wound..." "My only love sprung from my only hate..." "These violent delights have violent ends..."

Immagine
Immagine


Immagine
Immagine
Re: Flash Book official thread news e "le tue domande"
Ukeboy
Avatar utente Platinum MemberPlatinum Member
Ragazzi, non per fare l'acido, ma sapete leggere? :-P

Proprio sotto al thread delle domande a flashbook c'è il thread per le domande a Star Comics o_o

FLASHBOOOOOK! Non star comics! :evil:
Immagine
Shììììììì, SONO SHUUUUICHI!!!
Daaaai che ti vedo curioso (bè, anche curiosa!) susu, confessa che te lo vuoi fare sto quiz!

Cita:

e così, i miei sogni assurdi continuano...vorrei tanto potermici svegliare nel bel mezzo...!

Non solo tu Shu,non solo tu :eyes

Immagine

Vediamo quanti pornofili ci sono su nanoda! :°°D
Re: Flash Book official thread news e "le tue domande"
s4btag0t
Avatar utente Platinum MemberPlatinum Member
ma che ne so!!!! xD
ho visto che chiedeva lui e ho chiesto anche io!!!! xD
Comunque grazie!!! Ora riposto lì!!!!! :) :) :)
"He jests at scars that never felt a wound..." "My only love sprung from my only hate..." "These violent delights have violent ends..."

Immagine
Immagine


Immagine
Immagine
Re: Flash Book official thread news e "le tue domande"
edward yagami
Avatar utente Junior MemberJunior Member

Ukeboy ha scritto:

Ragazzi, non per fare l'acido, ma sapete leggere? :-P

Proprio sotto al thread delle domande a flashbook c'è il thread per le domande a Star Comics o_o

FLASHBOOOOOK! Non star comics! :evil:

scuuuuuusa!!!
(\__/)
(+'.'+) Questo è Kumagoro. Copialo e incollalo nella
(")_(") tua firma per aiutarlo a diventare il dominatore del mondo
Immagine
ImmagineImmagine
Immagine
Immagine
Immagine
Immagine
"Il 92% dei teenagers ascolta musica rap, hip hop e hardcore. Solo l'8% dei ragazzi ascolta musica Rock, Metal o Punk"
Inserisci questa frase nella tua firma se sei fra questo 8%.
Re: Flash Book official thread news e "le tue domande"
Cristian
Avatar utente EditoreEditore
Shin Angyo Onshi è un titolo di sicuro valore e che ci interessa da tempi non sospetti. Purtroppo la sua situazione contrattuale sembra abbastanza complicata, al momento non è possibile trattarlo e quando lo sarà prevedo che non sarà comunque semplice.
Re: Flash Book official thread news e "le tue domande"
Shinji Kakaroth
Avatar utente AmministratoreAmministratore
Vorrei sapere se ci sono stati ritardi o cambi di personale per "adattamento e traduzione" dei manga, visto che ho notato un certo calo nel quarto volume di Linebarrel! ^^;;;
Re: Flash Book official thread news e "le tue domande"
Cristian
Avatar utente EditoreEditore
Nessun cambiamento di personale, se confronti le pagine dei credits dei vari volumi ti accorgerai che traduzione e adattamento sono sempre opera di Yupa, uno dei migliori in assoluto in Italia nel suo ruolo. Vorrei però che mi spiegassi quali sono stati, a tuo avviso, questi "cali", perché io proprio non ne ho notati.
Re: Flash Book official thread news e "le tue domande"
Shinji Kakaroth
Avatar utente AmministratoreAmministratore
Certe volte quando la parola Linebarrel viene spezzata in più righe ci sono degli errori di battitura e non viene messo il trattino tra Line e barrel... non essendoci il numero di pagina la scena in cui Koichi prende l'Executor per far fuori il satellitone e due pagine dopo viene scritto spezzato ma giusto...

Non m'è piaciuto il termine "la banda di Hayase" visto che "gundan" sta più per "armata, brigata" insomma un gergo sul militare, ma questo non è di certo malissimo e ci puo' stare...

Shizuna usa una frase strana... O_o;;;; "Se non ti porto lì, poi quello dice su a me!"
E' un modo di dire gergale per caso? ?_?;;;;;
Non credo che si usi in italiano "dire su"...

Cmq grazie della risposta e mi scuso se posso sembrare saccente con i miei commenti, apprezzo davvero il lavoro che sta facendo la flashbook editando un titolo valido ma poco conosciuto come Linebarrel! ^_-
Re: Flash Book official thread news e "le tue domande"
Cristian
Avatar utente EditoreEditore

Shinji Kakaroth ha scritto:

Certe volte quando la parola Linebarrel viene spezzata in più righe ci sono degli errori di battitura e non viene messo il trattino tra Line e barrel... non essendoci il numero di pagina la scena in cui Koichi prende l'Executor per far fuori il satellitone e due pagine dopo viene scritto spezzato ma giusto...


Questo tipo di errore è un concorso di colpa fra il letterista, il proofreader che non rileva l'errore in fase di rilettura (io), e Quark XPress che a volte "dimentica" il trattino. ^^""

Shinji Kakaroth ha scritto:

Non m'è piaciuto il termine "la banda di Hayase" visto che "gundan" sta più per "armata, brigata" insomma un gergo sul militare, ma questo non è di certo malissimo e ci puo' stare...


Qui mi faccio da tramite e riferisco la posizione di Yupa al riguardo.
Dice di essere consapevole che il termine "banda" si distacchi dal gergo militare rispetto all'originale, ma gli è parsa altresì la scelta migliore all'interno del contesto generale del linguaggio utilizzato, in quanto più leggero, sciolto e scorrevole rispetto a termini militari come "armata" o "plotone", che comunque richiamano alla mente un elevato numero di persone (non certo i 4-5 componenti del gruppo di Koichi), o "brigata", che trova forse troppo "ricercato".
Io, personalmente, non avrei disdegnato il termine "brigata"; tuttavia è mia consuetudine dare massima libertà di scelta ai miei collaboratori, in quanto conosco le loro competenze e mi fido di loro; mi limito a intervenire solamente in caso di errori (ogni tanto qualcuno ce ne scappa, soprattutto di concentrazione), ma quasi mai sulle libere scelte linguistiche e stilistiche (che non vedo perché dovrei censurare).

Shinji Kakaroth ha scritto:

Shizuna usa una frase strana... O_o;;;; "Se non ti porto lì, poi quello dice su a me!"
E' un modo di dire gergale per caso? ?_?;;;;;
Non credo che si usi in italiano "dire su"...


No, no si usa, infatti: è proprio un modo di dire gergale, un colloquialismo. Shizuna in originale parla un giapponese fortemente slang e abbondantemente infarcito di regionalismi (nella fattispecie il celebrrimo "kansai-ben", dialetto di Osaka e dintorni). Abbiamo scelto di mantenere anche nell'adattamento italiano le caratteristiche proprie della parlata di ogni personaggio, e in questa ottica rientra il linguaggio utilizzato da Shizuna; purtroppo in Italia i colloquialismi sono spessissimo molto legati al territorio, èd è difficilissimo riuscire a utilizzare termini "slang" che vengano riconosciuti dai lettori di tutta Italia. Qualsiasi scelta si compia, si finirà inevitabilmente per scontentare qualcuno, purtroppo. Ma così è. - -

Shinji Kakaroth ha scritto:

Cmq grazie della risposta e mi scuso se posso sembrare saccente con i miei commenti, apprezzo davvero il lavoro che sta facendo la flashbook editando un titolo valido ma poco conosciuto come Linebarrel! ^_-

Figurati, grazie a te. Ci fa sempre piacere confrontarci con lettori attenti e competenti, come te, perché è proprio dal confronto che si ottengono le spinte per migliorarsi. Inoltre, ricevere l'attenzione da parte del pubblico più competente per noi è indice che il lavoro che svolgiamo risponde agli standard qualitativi che ci siamo prefissati. Siamo noi, dunque, a dover ringraziare te. :)
Mar
davitaba
Nuovo utenteNuovo utente
Salve a tutti sono nuovo del forum e mi chiamo Davide! Immagino lo saprete tutti, ma vale la pena di ripeterlo. La cara casa editrice Flesh Book che ha dato alle stampe i primi 10 numeri (su 15) di Mar ha deciso di sospendere la pubblicazione e di abbandonarla. Sì avete capito bene, ho avuto la conferma dalla casa editrice stessa proprio due giorni fa. Hanno deciso di non pubblicare gli ultimi 5 numeri di Mar. Naturalmente la colpa è, come spesso succede in questi casi, della casa editrice giapponese / autore. O meglio, questo è ciò che mi hanno riferito loro, anche se francamente ne dubito molto. E' ormai noto che la Flesh Book non si interessa molto dei propri clienti. Siccome colleziono fumetti da molto tempo mi è successo altre volte di vedermi sospendere la pubblicazione di un fumetto, ma per motivi inerenti davvero a scelte dell'autore, nel senso che magari, riscuotendo scarso successo decide di non proseguirne la stesura. In questo caso, invece, il materiale è già tutto bello che pronto e nonostante si fosse giunti ormai alla fine viene tutto sospeso ed eliminato dai cataloghi; nonostante questo però gli arretrati rimangono disponibili. :-P Insomma gente, poche ormai sono le case editrici che pubblicano manga in maniera seria. E ovviamente riferimenti a fatti o alla free seishin and company sono puramente casuali :bwhahahaha. A presto!
Re: Flash Book official thread news e "le tue domande"
s4btag0t
Avatar utente Platinum MemberPlatinum Member
*si assicura che non ci sia Uke in giro per andare un attimo OT (okk sembra scomparso xD)
Ciaooo Davitaba!!! :ciao: ma visto che sei nuovo, perchè non apri un topi di presentazione in SONO NUOVO, così ti diamo il benvenuto e inizi a familiarizzare con noi altri utenti!!! :)
*fine OT
"He jests at scars that never felt a wound..." "My only love sprung from my only hate..." "These violent delights have violent ends..."

Immagine
Immagine


Immagine
Immagine
Re: Flash Book official thread news e "le tue domande"
Shinji Kakaroth
Avatar utente AmministratoreAmministratore

Cristian ha scritto:

Figurati, grazie a te. Ci fa sempre piacere confrontarci con lettori attenti e competenti, come te, perché è proprio dal confronto che si ottengono le spinte per migliorarsi.

E' che a molti che lavorano nel settore fanno irritare certe puntigliosità da otaku! :°°D

davitaba ha scritto:

Naturalmente la colpa è, come spesso succede in questi casi, della casa editrice giapponese / autore.


Be' spesso succede che ci siano problemi di copyright tra autore ed editore e che si finisca a farsi causa, a questo punto ovviamente qualsiasi stampa del tot manga viene congelata dal tribunale.
Uno dei motivi se non sbaglio per cui Star Comics non ha ancora ristampato Sailor Moon. :eyes
Re: Mar
Cristian
Avatar utente EditoreEditore

davitaba ha scritto:

Salve a tutti sono nuovo del forum e mi chiamo Davide! Immagino lo saprete tutti, ma vale la pena di ripeterlo. La cara casa editrice Flesh Book che ha dato alle stampe i primi 10 numeri (su 15) di Mar ha deciso di sospendere la pubblicazione e di abbandonarla.


Caro Davide, a parte che non esiste una casa editrice di nome "Flesh Book" (il nostro nome è "Flashbook"), devo avvertirti ci stai confondendo con un'altra casa editrice. E la cosa più stupefacente è che il nome di questa casa editrice non assomiglia nemmeno lontanamente a "Flashbook"...

davitaba ha scritto:

E' ormai noto che la Flesh Book non si interessa molto dei propri clienti.


Ma, a dire il vero, il rapporto coi clienti è uno dei pregi che ci vengono maggiormente riconosciuti da più parti... :razz:
Ma d'altronde, come abbiamo visto, ci stai confondendo con qualcun altro...

davitaba ha scritto:

A presto!


A presto. E speriamo che la prossima volta tu non ci confonda con altri, scaricando su di noi colpe e responsabilità di fatti che non hanno nulla a che vedere con noi... :eyes
Visualizza ultimi messaggi:  Ordina per  

Chi c’è in linea

Chi c’è in linea

Visitano il forum: Nessuno e 1 ospite

Non puoi aprire nuovi argomenti
Non puoi rispondere negli argomenti
Non puoi modificare i tuoi messaggi
Non puoi cancellare i tuoi messaggi
Non puoi inviare allegati
Vai a: